Begleiterscheinungen (Side Effects)
City Index
Curated by
Harald Kunde
Projects Shown
Guests encountered artistic interventions in five of the hotel's rooms
Room 215: A pair of pyjamas lay on the freshly made bed, waiting for the visitor. The guest was invited to wear these instead of his own nightclothes. The pyjamas were one-size-fits-all, white, cotton. An embroydery was applied to the fabric:
- "Überlagern sich die Bilder vor- und hinter den Augen. Viele vor Deinen Augen läßt Du zurück. Denen die hinter Deine Augen dringen, gehörst Du."
- Images overlap before and behind the eyes. Many of those before you, you reject. Those slipping beyond your eyes, own you.
Room 216: The bed sheets carried the sentences:
- "Verspürter als der Flug ist die Vorstellung davon. Sie hat die Augen eines Fliegtieres und das Berührtwerden vom Wind. Und der ist weich. "
- More genuine than flight itself is your imagination of it. It has avian eyes and the awareness of the wind's caress. It is soft.
Room 217: In the bathroom the shower curtain read:
- "Wasser folgt dem Gefälle und mischt sich fraglos mit Ähnlichem."
- Water follows the grade and merges silently with similar things.
Room 218: The towels in the bathroom read:
- "Ich sehe mich um, im Moment - und erschrecke. Als sei Dein Gesicht ein anderes."
- I turn around, glancing behind me, startled. As if your face were someone else's.
Room 219: The curtain on the window carried the text: